Blaganna Gaeilge

Rí na bhFocal

3 mí ó shin ‎ Smaointe Fánacha Aonghusa ‎
Cluiche boird le stór focal Ghaeilge a chleachtadh is ea Rí na bhFocal, deartha ag foireann ó Pobalscoil Chorca Dhuibhne do chomórtas fiontraíochta Eorpach.Leagan de rás na ngéanna atá ann, ach go socraíonn caith ... ar lean »   buan-nasc »

(Eas)Aontú

3 mí ó shin ‎ gaeltacht21 ‎
Fuair mé freagra ó Pheadair Tóibín ar giolch a chuir mé ar líne tar éis fógra de chuid Aontú ag déanamh bolscaireach don díospóireacht a bhí le bheith ar Facebook idir é féin agus Éamon Ó Cuív a fheiscint. Bhí an fógra i ... ar lean »   buan-nasc »

Ó, Ae, Cíocha? Ó Cualann

4 mí ó shin ‎ Smaointe Fánacha Aonghusa ‎
Ó Cualann ⁊ Beannach Bheag ón gcladach idir Chill Chomhghaill ⁊ Na Clocha LiathaTá an Sliabh suntasach (ainneoin nach bhfuil sé chomh hard sin) ar a dtugtar as Béarla an Sugarloaf gar don áit a chónaím, agus ar ... ar lean »   buan-nasc »

Turscar agus teanga

4 mí ó shin ‎ Smaointe Fánacha Aonghusa ‎
Aidan Mathews The Death of Irish: "The tide gone out for good, Thirty-one words for seaweedWhiten on the foreshore."Agus mé ag siúl fán snáth mara inniu agus an uile dath agus cruth feamainne faoi mo ch ... ar lean »   buan-nasc »

Dubh, Gorm nó Bleaic?

4 mí ó shin ‎ Smaointe Fánacha Aonghusa ‎
Chuir alt Alex Hijmans i Tuairisc faoi sliocht ciníoch i Cré na Cille ag machnamh mé. Níl aon cheist ach go bhfuil ciníochas léirithe sa sliocht - beirt ag caint faoi nuachar mic duine acu atá de chúlra Afracach, agus beirt páiste ag an lánúin. An se ... ar lean »   buan-nasc »

Guais, priacal, agus ChÍIFGR

4 mí ó shin ‎ Smaointe Fánacha Aonghusa ‎
Le tríocha bliain anois táim ag plé le bogearraí neadaithe. Formhór an ama, bhí mé ag obair in earnáil an iarnróid agus an spáis. Tá iarmhairtí troma san dá earnáil ar bhogearraí fabhtachta, agus déantar gach iarracht earráidí a sheachaint. Ach fiú i ... ar lean »   buan-nasc »

‘cadeat ada flatha ⁊ cuirmthige?’

4 mí ó shin ‎ Smaointe Fánacha Aonghusa ‎
‘A húi Chuind, a Chormaic,’ ol Carpre, ‘cadeat ada flatha ⁊ cuirmthige?’‘Ní hansa,’ ol Cormac.Costud im dagflaith,Lassamna do lochrannaib,Luthbas im [dot ]sochaide,Samugud suide,Soichlige do dáleman,Díanlám oc fodail,Fochraibe oc timthirecht,Tigerna ... ar lean »   buan-nasc »

Trecheng Breth Féne : Iarfhocal

4 mí ó shin ‎ Smaointe Fánacha Aonghusa ‎
Tá, mar sin, na Tréanna a d'fhoilsigh Meyer blagáilte anseo le mo leaganacha Nua Ghaeilge. Táim cinnte go mbeidh eagarthóireacht, beachtú agus feabhsú de dhíth.De réir réamhrá Meyer is leis an 9ú Aois a bhaineann na Tréanna - agus tagairt ann do "Gha ... ar lean »   buan-nasc »

Trecheng Breth Féne: 240 - 256

4 mí ó shin ‎ Smaointe Fánacha Aonghusa ‎
241Trí airfite dála: drúth, fuirsire, oirce.Trí oirfideach dála: drúth, fuirseoir, gaidhrín uchta.drúth 1 = amhlóir, fear grinnfuirseoir 2 = fear grinn242Trí ata ferr do fhlaith: fír, síth, slóg.Trí rud is fearr do flaith: cóir, síth, sluaslua= armsí ... ar lean »   buan-nasc »

Trecheng Breth Féne : Trí hamra

4 mí ó shin ‎ Smaointe Fánacha Aonghusa ‎
236Trí hamra Glinne Dalláin i tír Eogain:Torcc Dromma Leithe, is ass rochin ⁊ is dó-side forfhéimid Finn ní, co torchair im Maig Lii la aithech búi hic tírad, ut dixit Finn:“Ní mad biadsam ar cono,Ní mad ríadsam ar n-echa,Tan is aithechán áthaRomarb ... ar lean »   buan-nasc »